Translating for Singing: The Theory, Art and Craft of Translating Lyrics

No Comments

Title: Translating for Singing
Subtitle: The Theory, Art and Craft of Translating Lyrics
Series Title: Bloomsbury Advances in Translation

Publication Year: 2016
Publisher: Bloomsbury Publishing (formerly The Continuum International Publishing Group)
http://www.bloomsbury.com/uk/

Book URL: http://www.bloomsbury.com/translating-for-singing-9781472571885/

Author: Ronnie Apter
Author: Mark Herman

Electronic: ISBN:  9781472571915 Pages: 288 Price: U.K. £ 19.99 Comment: EPUB
Electronic: ISBN:  9781472571908 Pages: 312 Price: U.K. £ 19.99 Comment: ePDF
Hardback: ISBN:  9781472571892 Pages: 312 Price: U.K. £ 65.00
Paperback: ISBN:  9781472571885 Pages: 312 Price: U.K. £ 19.99

Abstract:

Translating for Singing discusses the art and craft of translating singable
lyrics, a topic of interest in a wide range of fields, including translation,
music, creative writing, cultural studies, performance studies, and semiotics.
Previously, such translation has most often been discussed by music critics,
many of whom had neither training nor experience in this area. Written by two
internationally known translators, the book focusses mainly on practical
techniques for creating translations meant to be sung to pre-existing music,
with suggested solutions to such linguistic problems as those associated with
rhythm, syllable count, vocal burden, rhyme, repetition and sound. Translation
theory and translations of lyrics for other purposes, such as surtitles, are
also covered.

The book can serve as a primary text in courses on translating lyrics and as a
reference and supplementary text for other courses and for professionals in
the fields mentioned. Beyond academia, the book is of interest to professional
translators and to librettists, singers, conductors, stage directors, and
audience members.

Get Adobe Flash player